-
1 budget credit
-
2 crédit législatif
-
3 crédit budgétaire
-
4 budgetary credit
English-russian dctionary of contemporary Economics > budgetary credit
-
5 crédit budgétaire
бюджетный кредит; бюджетное кредитование -
6 Haushaltsmittel bereitstellen
сущ.фин. открывать бюджетный кредит, открыть бюджетный кредит, отключение бюджетный кредитУниверсальный немецко-русский словарь > Haushaltsmittel bereitstellen
-
7 büdcə
финансIсущ. бюджет:1. смета доходов и расходов государства, предприятия. Azərbaycanın Dövlət büdcəsi Государственный бюджет Азербайджана, büdcənin mədaxil hissəsi доходная часть бюджета2. совокупность личных доходов и расходов на определённый срок. Ailə büdcəsi семейный бюджетIIприл. бюджетный. Büdcədən ayrılan vəsait бюджетные ассигнования, büdcə idarəsi бюджетное учреждение, büdcə krediti бюджетный кредит, büdcə hüququ бюджетное право, büdcə çeki бюджетный чек; büdcədən maliyyələşən təşkilatlar бюджетные организации -
8 public budget loan
Финансы: бюджетный кредит -
9 Haushaltskredit
сущ.юр. бюджетная ссуда, бюджетный кредит -
10 crédit budgétaire
Французско-русский универсальный словарь > crédit budgétaire
-
11 crédit législatif
сущ.юр. бюджетный кредитФранцузско-русский универсальный словарь > crédit législatif
-
12 Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltmittel aufheben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltmittel aufheben
-
13 Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltsmittel aufheben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltsmittel aufheben
-
14 budget crisis
бюджетный кризис
Ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г., уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. ( См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget crisis
-
15 бюджеттік несие
-
16 budget deficit
бюджетный дефицит
Превышение государственных расходов над государственными доходами, которое должно покрываться либо за счет займов, либо путем денежной эмиссии. Кейнсианцы утверждали, что государству во время экономических спадов (recession) следует поддерживать бюджетный дефицит, чтобы стимулировать совокупный спрос (см.: pump priming (дефицитное финансирование)). Монетаристы и неоклассики макроэкономики, напротив, полагают, что бюджетный дефицит просто стимулирует инфляцию (inflation) и препятствует росту частных капиталовложений. В настоящее время большинство экономистов придерживается той точки зрения, что, по крайней мере в среднем государству следует стремиться к сбалансированному бюджету, и что постоянный бюджетный дефицит надо ликвидировать путем либо сокращения государственных расходов, либо увеличения налогообложения. В некоторых случаях во время бума в результате получения доходов, превышающих расходы, может возникать бюджетный избыток (budget surplus).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
бюджетный дефицит
Ситуация, когда расходы правительства превышают его доходы. Подробнее см. Дефицит бюджета. Бюджетный кризис (budget crisis) – ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г. уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. (См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
дефицит бюджета
Разница между совокупными обязательствами по доходам и текущим бюджетом расходов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
дефицит бюджета
Превышение расходов бюджета над доходами. Если иметь в виду Д.б. семьи или фирмы, то его недопустимость не вызывает ни у кого сомнений. Если же говорить о бюджете государства, то положение здесь иное. Отвлекаясь от частностей, дефицит государственного бюджета означает превышение суммы правительственных рас¬ходов над суммой налогов и увеличение, таким образом, накапливаемого государственного долга. Доказано. что Д.б. является важнейшим фактором, ускоряющим инфляцию, и потому, казалось бы, задачей экономической политики является сведение его к минимуму или лучше — к нулю. Однако есть экономисты, которые полагают, что умеренный Д.б. в периоды экономического спада не только допустим, но и может быть рекомендован, так как увеличенные расходы бюджета, благодаря действию мультипликатора Кейнса, способны вызвать повышение национального дохода, компенсирующее и даже превышающее дефицит. Практика не подтверждает, по-видимому, этого предположения. В России, в связи с высоким уровнем инфляции, дефицит федерального бюджета обычно оценивается в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП); анализ номинальных цифр не приемлем, поскольку невозможны их сопоставления во времени. Противоположность дефицита — профицит бюджета. См.также: Вторичный дефицит государственного бюджета, Первичный дефицит государственного бюджета.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
budget gap
The difference between total revenue commitments and the current expense budget.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget deficit
-
17 budget
1. сущ.1)а) фин., учет бюджет, смета, финансовый план (план доходов и расходов на определенный срок; может иметься в виду соответствующий план государства, региона, компании или отдельного домохозяйства)ATTRIBUTES:
municipal budget — муниципальный бюджет, бюджет муниципального образования
national [state\] budget — государственный бюджет
COMBS:
a budget data — бюджетные данные, бюджетная информация
an item in [on\] a budget — статья в бюджете
the budget debate; the debate on the budget — обсуждение бюджета
The budget debate [the debate on the budget\] lasted for two days. — Обсуждение бюджета продолжались два дня.
to submit [present\] a budget — предоставить бюджет на рассмотрение
to pass [approve\] the budget — принять [одобрить, утвердить\] бюджет
The council could refuse to set a legal budget which would result in its being unable to borrow money and pay its employees. — Совет может отказаться от составления официального бюджета, в результате чего не сможет брать кредиты и оплачивать труд своих служащих.
See:consumer budget 1), actual budget, administrative budget, adopted budget, advertising and promotion budget, advertising budget, alternative budget, annual budget, appropriated budget, bottom-up budget, balanced budget, bottom-up budgeting, baseline budget, capital budget, cash budget, civilian budget, Common Budget, complete budget, congressional budget, continuous budget, consolidated budget, consolidated cash budget, construction budget 1), cost of goods manufactured budget, cost of goods sold budget, current budget, defense budget, deficit budget, departmental budget, direct labour budget, direct materials budget, draft budget, executive budget, family budget, federal budget 1), financial budget, fixed assets budget, fixed budget, flexed budget, flexible budget, forecast budget, full-employment budget, functional budget, high-employment budget, household budget, incremental budget, labour budget, lame-duck budget, life-cycle budget, line-item budget, local budget, long-range budget, manufacturing overhead budget, marketing budget, master budget, materials budget, merchandise budget, military budget, national income accounts budget, non-appropriated budget, operating budget, original budget, overhead budget, partial budget, participative budget, performance budget, planned budget, president's budget, production budget, profit budget, pro forma budget, programme budget, promotion budget 1) а), project budget 1) а), proposed budget, publicity budget, purchasing budget, regulatory budget, revised budget, sales cost budget, selling and administrative expense budget, short-range budget, state budget, stock budget, supporting budget, surplus budget, tax expenditure budget, top-down budget, training budget 1) а), travel budget 1) а), Treasury Budget, unbalanced budget, unified budget, zero-based budget, budget analyst, budget balance, budget deficit, budget director, budget surplus, budget accountant, budget allocation, budget analysis, budget analyst, budget assumption, budget authority, budget balance, budget bill, Budget Bureau, budget category, budget classification, budget day, budget deficit, budget director, budget engineer, budget estimates, budget examiner, budget expenditures, budget line, budget message, budget officer, budget planning, budget price, budget process, budget programming, budget proposal, budget receipts, budget report, budget resolution, budget revenues, budget statement, budget variance, budget year, balance the budget, Congressional Budget Office, Financial Statement and Budget Report, off-budget, Office of Management and Budget, on-budget, budgeting, backdoor financing, highlightsб) фин., учет бюджет (план хозяйственный деятельности, выраженный не в денежных, а в натуральных единицах; напр., план производства, в котором данные о количестве использованных материалов, запасов незавершенного производства на конец и начало планируемого периода и количестве готовой продукции приводятся в физических (натуральных) единицах измерения: штуках, килограммах и т. п.)See:production budget, labour budget, materials budget, stock budget, quantitative budget, purchasing budget, budget accountant2) фин., учет бюджет (сумма, выделенная на реализацию какой-л. программы, осуществление проекта или покрытие каких-л. целевых расходов)ATTRIBUTES:
tight budget — напряженный [ограниченный, стесненный\] бюджет
to exceed [stretch\] a budget — выходить за пределы бюджета
to cut [reduce\] a budget — урезать [сократить\] бюджет
See:advertising budget, construction budget 2), consumer budget 2), administrative budget, budget level, advertising and promotion budget, federal budget 1), training budget 1) б), travel budget 1) б), total budget, publicity budget, promotion budget 1) б), project budget 1) б) budget constraint3) фин., учет бюджет, бюджетный фонд* (единый пул средств, образуемый в течение данного периода и предназначенный для покрытия ряда расходов)To get reimbursed from our budget for purchases, you must fill out a voucher form. — Чтобы получить возмещение стоимости покупки из нашего закупочного фонда, вы должны заполнить подтверждающий документ.
4) эк. прир. баланс (схема движения какого-л. ресурса и оценка его запаса на начало и конец периода)energy budget — энергетический баланс (количественное описание энергообмена в физической или экологической системе)
See:5) общ. запас, большое количество.2. гл.If you don't dedicate an adequate budget of time and money to marketing, it's unlikely you'll attract enough customers to sustain and grow your venture. — Маловероятно, что вам удастся привлечь достаточное количество клиентов, чтобы поддерживать и развивать свое предприятие, если вы не выделите на маркетинг достаточное количество времени и денег.
фин., учет намечать, планировать, составлять бюджет [смету\], бюджетировать; предусматривать [выделять\] в бюджете, ассигновать по бюджету (выделять в бюджете сумму на какую-л. цель)to budget expenditures — составлять бюджет [смету\] расходов
The council is budgeting for a 25% increase in expenditure on roads. — Совет планирует двадцатипятипроцентное увеличение расходов на дороги.
How will I know how much to budget for my entire cruise vacation? — Как я узнаю, какие средства нужно выделить на весь круиз?
The university had to budget for an increase in the number of students. — Университету пришлось предусмотреть в бюджете средства на увеличение числа студентов.
See:3. прил.1) эк. дешевый, недорогой; экономичныйbudget price — низкая [невысокая\] цена
Syn:See:budget price 1)2) общ. малобюджетный, имеющий ограниченный бюджет, с ограниченными средствамиSee:
* * *
бюджет: 1) детальный план (предполагаемые размеры) расходов и доходов правительства на новый финансовый год; 2) прогноз финансового положения предприятия (компании) в течение определенного периода; расчет материальных затрат и потребностей; обычно расчет идет от бюджета производства и материальных затрат к наличному бюджету и далее - к расчетному балансу компании и счету прибылей; 3) смета расходов и доходов по проекту, мероприятию; см. balanced budget; 4) экономичный, на основе продуманного бюджета, дешевый (напр., бюджетный отдых (budget holiday)).* * *• /vt/ ассигновать• бюджет* * *бюджет; смета; финансовая смета; планируемые расходы; план по расходам; план по расходам и доходам. Детальная смета финансовой деятельности, например, рекламный бюджет (смета расходов на рекламу), план сбыта, бюджет капиталовложений (смета инвестиций в основной капитал) . ассигновать; предусматривать в бюджете Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----роспись денежных доходов и расходов государства, предприятия на определенный период, утвержденный в законодательном порядке см. bdgt-----количественное выражение плана, помощь для его координации и воплощения -
18 account
əˈkaunt
1. сущ.
1) счет, расчет;
подсчет Some banks make it difficult to open an account. ≈ В некоторых банках трудно открыть счет. for account of smb. - on account charge smb.'s account charge smth. to an account close an account with keep accounts open an account with overdraw an account pass to account pay smth. into an account pay an account on smb.'s account lay one's account with smth. settle accounts with smb. active account balance account blocked account charge account checking account correspondent account credit account current account deposit account savings account inactive account individual retirement account joint account outstanding account private account running account account book
2) отчет;
сообщение;
доклад to call to account ≈ призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета to give account of smth.≈ давать отчет в чем-л. accurate account biased account blow-by-blow account detailed account eyewitness account fictitious account first-hand account full account newspaper account onesided account press accounts sweep account true account vivid account Syn: report
3) мнение, оценка take into account leave out of account give a good account of oneself not to hold of much account by all accounts
4) основание, причина account of
5) важность, значение make account of be reckoned of some account of good account of high account of much account of no account of small account
6) выгода, польза turn to account turn a thing to account on one's own account turn to good account
7) торговый баланс ∙ to be called to one's account;
to go to one's account амер. to hand in one's account ≈ умереть;
свести счеты с жизнью, покончить с собой
2. гл.
1) считать;
рассматривать I account myself happy. ≈ Я считаю себя счастливым. He was accounted( to be) guilty. ≈ Его признали виновным. The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. ≈ Первый бой, тем не менее, рассматривался как успех. account smth. a merit
2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.) ;
давать отчет (кому-л. в чем-л.) (to, for) Trade agreements are to be accounted for yearly. ≈ Торговые соглашения проверяются ежегодно. You will have to account to me for all you do. ≈ Вам придется отчитываться передо мной за все свои действия. He could not account for the missing funds.≈ Он не смог отчитаться за недостающие деньги How do you account for the accident? ≈ Как вы объясните причины этого несчастного случая?
3) отвечать, нести ответственность( for) At once accounting for his deep arrears. ≈ Мгновенно расплачиваясь за свои многочисленные долги( Драйден) Syn: answer for
4) разг. убить, уничтожить( for) After a long hunt, the fox was at last accounted for. ≈ После длительного преследования лиса была наконец убита.
5) объяснять( for) He could not account for his foolish mistake. ≈ Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку. This accounts for his behaviour. ≈ Вот чем объясняется его поведение. account for one's conduct account for being late
6) вменять, приписывать( кому-л. какие-л. качества) ;
полагать, считать Fortune was ever accounted inconstant. ≈ Фортуну всегда считали непостоянной.
7) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л. (for) These accidents are accounted for by his negligence. ≈ Причина этих аварий кроется в его халатности. That accounts for it! ≈ Вот, оказывается, в чем дело!
8) считаться с кем-л. (с of) They are nothing to be accounted of. ≈ Кто они такие, чтобы с ними считаться? ∙ one cannot account for tastes ≈ о вкусах не спорятсчет;
- bank * счет в банке;
- correspondent * корреспондентский счет;
- * current, current * текущий счет;
- joint * общий счет;
- private * счет частного лица или фирмы;
- * rendered счет, предъявленный к оплате;
- on smb.'s * на чьем-то счете в банке;
за чей-то счет;
- for * of smb. (коммерческое) за чей-то счет;
- on * (биржевое) в счет причитающейся суммы;
- to open an * with открывать счет;
- to be in * with иметь счет у кого-л.;
иметь дела, быть связанным с;
- to pay an * заплатить по счету, расплатиться;
- to settle *s with smb. рассчитаться с кем-л.;
свести счеты с кем-л.;
- to pass to * внести на счет расчет;
подсчет;
- money of * (коммерческое) расчетная денежная единица;
- for the * (биржевое) с ликвидацией расчетов в течение ближайшего ликвидационного периода;
- to keep * of smth. вести счет чему-л.;
- to take an * of smth. подсчитать что-л.;
составить список чего-л.;
произвести инвентаризацию чего-л. расчеты, отчетность;
сводка;
- activity *s (экономика) хозяйственные счета;
- to adjust *s (бухгалтерское) приводить книги в порядок;
- to cast *s производить расчет;
- to learn *s изучать счетоводство кредит по открытому счету;
- * card кредитная карточка;
- charge this coat to my * запишите это пальто на мой счет отчет;
доклад, сообщение;
- an accurate * of smth. подробный доклад о чем-л.;
- newspaper * газетный отчет;
газетное сообщение;
- to call to * потребовать отчета;
призвать к ответу;
- to give an * давать отчет, отчитываться;
- to give an * of smth. делать отчет о чем-л.;
описывать что-л.;
давать сведения о чем-л.;
объяснять что-л.;
- to give an * of one's absence объяснять причину своего отсутствия описание, рассказ;
- * of the trip рассказ о поездке;
- to trust smb.'s * доверять чьему-л. рассказу;
- let us have your * of yesterday afternoon расскажи нам о том, что ты делал вчера днем сводка данных мнение, отзыв, оценка;
according to all *s, by all *s по общему мнению, по словам всех;
- not to hold of much * быть невысокого мнения, невысоко ценить причина, основание;
- on this * по этой причине;
- on what *? на каком основании?;
- at all *s в любом случае;
во что бы то ни стало;
- not on any *, on no * ни в коем случае, ни под каким видом;
никоим образом;
- on * of из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине;
- on the public * в общественных интересах значение, важность;
- of good * имеющий ценность;
пользующийся авторитетом;
- to be reckoned of some * иметь некоторый вес, пользоваться определенным вниманием;
- of no * не имеющий веса;
не пользующийся авторитетом;
- of small * незначительный, не имеющий большого значения;
- to make little * of smb., smth. не придавать кому-л., чему-л. большого значения;
- he is of small * here с ним здесь мало считаются внимание к чему-л.;
принятие в расчет чего-л.;
- to take into * принимать во внимание;
- you must take into * the boy's long illness вы должны учесть, что мальчик долго болел;
- to leave smth. out of *, to take no * of smth. не принимать во внимание что-л. выгода, польза;
- on one's own * в своих собственных интересах;
на свой страх и риск;
- to turn smth. to * обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах;
извлечь из чего-л. выгоду;
- she turned her misfortune to * она извлекла пользу даже из своего несчастья = advertising account;
- they got the toothpaste * они получили заказ на рекламирование зубной пасты (любой) заказчик, покупатель, клиент > the great * (религия) день страшного суда, судный день;
> to be called to one's *, to go to one's *, (американизм) to hand in one's *s покончить счеты с жизнью, умереть;
> he cast up *s его стошнило;
> to give a good * of oneself хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться;
добиться хороших результатов;
не ударить лицом в грязь считать, признавать;
- to * smth. a merit считать что-л. достоинством;
- I * him a hero я считаю его героем;
- to * oneself lucky полагать, что ты счастливчик;
- he was *ed guilty его признали виновным;
- he was much *ed of его высоко ценили (to, for) отчитываться;
давать отчет;
- you'll have to * to me if anything happens to her если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь;
- he *ed for the money он отчитался за полученную сумму (for) отвечать, нести ответственность;
- he will * for his crime он ответит за свое преступление( for) (разговорное) убить, уничтожить;
обезвредить;
поймать;
- I *ed for three of the attackers я разделался с тремя из нападающих;
- he *ed for five of the enemy planes он сбил пять вражеских самолетов приписывать, вменять;
- many virtues were *ed to him ему приписывали множество добродетелей (for) объяснять;
- to * for one's absence давать объяснения по поводу своего отсутствия;
- I cannot * for his behaviour я не могу объяснить его поведения;
- he could not * for his foolish mistake он не находил объяснения своей нелепой ошибке (for) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.;
- the humidity *s for the discomfort повышенная влажность является причиной дискомфорта;
- that *s for it! вот, оказывается, в чем дело! > one cannot * for tastes о вкусах не спорятabsorption ~ поглощающий счетacceptance ~ акцептный счетaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах ~ выгода, польза ~ выгода ~ доклад;
сообщение;
отчет ~ доклад ~ заказчик рекламного агентства ~ запись финансовой операции ~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение ~ значение, важность ~ иск с требованием отчетности ~ клиент рекламного агентства ~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать ~ мнение ~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение ~ операционный период на Лондонской фондовой бирже ~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае ~ отзыв ~ отчет ~ отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) ~ отчетность ~ отчитываться (for - в чем-л.) ;
отвечать (for - за что-л.) ~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета ~ оценка ~ подсчет ~ причина, основание ~ расчет ~ расчет по биржевым сделкам ~ регистр ~ рекламодатель ~ сообщение ~ счет ~ счетная формула ~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливым ~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет( кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) ~ торговый баланс ~ учетная статья в бухгалтерской книге ~ финансовый отчет~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account ~ бухгалтерская книга account ~ журнал бухгалтерского учета~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги current: account ~ (A/C) контокоррент account ~ (A/C) открытый счет account ~ (A/C) текущий банковский счет account ~ текущий счет~ for давать отчет ~ for нести ответственность ~ for объяснять ~ for отвечать ~ for отчитываться ~ for являться причиной~ for current operations отчет по текущим операциям~ for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей~ for various payments счет к оплате различных платежей~ of commission счет комиссионных платежей~ subject to notice счет с уведомлением~ with correspondent bank счет в банке-корреспонденте~ with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом~ with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт ~ with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита~ with the Treasury счет в министерстве финансовannual ~ годовая выписка со счета annual ~ годовой расчет annual ~ ежегодный финансовый отчет;
ежегодный бухгалтерский отчетappropriation ~ счет ассигнованийasset ~ бухг. счет активаassets held in post giro ~ активы на счете почтовых жиросчетовbalance ~ балансовый счетbalance an ~ закрывать счетbalance sheet ~ статья бухгалтерского балансаbank ~ банковский счет bank ~ счет в банке bank: ~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьbill ~ счет векселейblock an ~ замораживать счетbuilding society ~ счет жилищно-строительного кооператива~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: ~ to account привлекать к ответственностиcapital ~ of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital ~ of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансеcash ~ кассовый счет cash ~ счет cash ~ счет кассыcashier's ~ кассовый счетcentral government's ~ правительственный счетcertificate-of-deposit ~ счет депозитного сертификатаcharge ~ кредит по открытому счету charge ~ счет charge ~ счет покупателя в магазинеcharges ~ счетchecking ~ текущий счет checking ~ чековый счетclient's ~ счет клиентаcommission ~ счет комиссионных платежейconsolidation ~ объединенный счетcontra ~ контрсчетcover ~ счетcredit ~ (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit ~ счет пассива баланса credit ~ счет с кредитным сальдоcurrent ~ контокоррент current ~ открытый счет current ~ текущий платежный баланс current ~ текущий счетcurrent ~ of balance of payments открытый счет платежного баланса current ~ of balance of payments текущий счет платежного балансаcustomer's ~ счет клиента customer's ~ счет покупателяdead ~ заблокированный счетdebit ~ счет актива баланса debit ~ счет с дебетовым сальдоdebit an ~ относить на дебет счетаdeferred ~ счет с отсроченным получением суммdemand deposit ~ депозитный счетdeposit ~ авансовый счет deposit ~ депозитный счет deposit ~ срочный вкладdistribution ~ разделенный счетdollar ~ долларовый счетdrawer's ~ счет трассантаdrawings ~ счет расходов drawings ~ текущий счетeducational ~ счет за обучениеeducational savings ~ счет сбережений для получения образованияentertainment ~ счет на представительские расходыenvironmental ~ отчет о состоянии окружающей средыequalization ~ стабилизационный счет equalization ~ счет валютного регулированияescrow ~ счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow ~ счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow ~ счет условного депонированияestablishment ~ счет организацииexhaustive ~ исчерпывающий отчетexpenditure ~ учет расходовexpense ~ счет подотчетных сумм expense ~ счет расходовfamily ~ семейный счет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.)for joint ~ на общий счет for joint ~ на объединенный счетforeign ~ банк. иностранный счетforeign currency ~ банковский счет в иностранной валютеforeign exchange ~ счет в иностранной валютеforwarding ~ счет за транспортировку forwarding ~ экспедиторский счетfreeze an ~ замораживать счетfreight ~ счет за перевозкуfrozen ~ заблокированный счет frozen ~ замороженный счетfurnish an ~ предоставлять отчетgeneral ledger ~ счет в главной бухгалтерской книге general ledger ~ счет в общей бухгалтерской книгеgiro ~ жирорасчет giro ~ жиросчет~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьthe great ~ рел. день страшного суда, судный деньguarantee ~ счет на поручителя~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьheating ~ выч. счет за отоплениеhomeownership savings ~ банк. счет сбережений от домовладения~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливымimpersonal ~ счет, не принадлежащий конкретному лицуimprovements ~ счет затрат на усовершенствованияinactive ~ неактивный депозитный счет inactive ~ неактивный клиентский счетincome ~ счет доходовindex-linked savings ~ индексированный сберегательный счетindexed pension ~ индексированный пенсионный счетinstalment ~ счет платежей в рассрочкуinstalment savings ~ сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочкуintercompany ~ межфирменный счетinterest ~ счет процентовinterest-bearing ~ счет, приносящий процентный доходinterest-bearing current ~ текущий счет, приносящий процентный доходinterim ~ промежуточный счетintermediate clearing ~ промежуточный клиринговый счетinvestment ~ счет для инвестиционных операцийinvestment fund ~ счет инвестиционного фондаinvestment income ~ счет доходов от капиталовложенийinvestment savings ~ сберегательный счет капиталовложенийitemized ~ детализированный счет itemized ~ счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized ~ счет с детальным перечислением операций~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги joint ~ общий счет joint ~ объединенный счетjoint venture ~ счет совместного предприятия~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep ~ бухг. вести счетаkey ~ рекл. основной счетto lay( one's) ~ (with smth.) принимать( что-л.) в расчет to lay (one's) ~ (with smth.) рассчитывать( на что-л.)to leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетliability ~ счет пассиваliquidity ~ счет ликвидностиloro ~ счет лороloss ~ счет убытковlottery ~ счет выигрышей~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеmargin ~ маржинальный счет margin ~ счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржейmaster interest ~ основной счет процентовmovement on the ~ движение на счетеnational giro ~ национальный жиросчетnational income ~ счет национального доходаnegotiated deposit ~ договорный депозитный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение need: I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против ~ pron neg. не (= not a) ;
he is no fool он неглуп, он не дурак;
no such thing ничего подобного;
no doubt несомненно;
no wonder неудивительно ~ не (при сравн. ст. = not any, not at all) ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ pron neg. никакой (= not any;
перед существительным передается обыкн. словом нет) ;
he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться ~ pron neg. означает запрещение, отсутствие;
no smoking! курить воспрещается! ~ отказ;
he will not take no for an answer он не примет отказа ~ (pl noes) отрицание;
two noes make a yes два отрицания равны утверждению ~ pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться ~ голосующие против;
the noes have it большинство противnoninterest bearing ~ счет без выплаты процентовto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетnotice ~ закрытый счетnumbered ~ пронумерованный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеoffset ~ контрсчет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) on ~ в счет причитающейся суммы on ~ в частичное погашение причитающейся суммы on ~ на условиях кредита on ~ путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own ~ на свой страх и риск;
самостоятельно;
on (smb.'s) account ради( кого-л.)~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае on ~ of за счет on ~ of по причинеon current ~ на текущий счетon joint ~ на общем счете on joint ~ на общий счет~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случаеon own ~ за собственный счет on own ~ на собственный счетon-demand ~ счет до востребования on-demand ~ текущий счетopen ~ контокоррент open ~ открытый счет open ~ текущий счетopen an ~ открывать счет open: ~ открывать, основывать;
to open a shop открыть магазин;
to open an account открыть счет (в банке)operations ~ счет по операциямothers' ~ счет "прочие"overdrawn ~ счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn ~ счет со снятой суммой, превышающей остатокown ~ собственный счетpension savings ~ пенсионный сберегательный счетpersonal ~ личный счет personal ~ счет частного лицаpostage ~ счет почтовых сборовpremium savings ~ сберегательный счет страховых премийprivate ~ счет фирмы private ~ счет частного лицаprize ~ счет с премиальными начислениямиprofit and loss ~ баланс прибылей и убытковproprietorship ~ счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship ~ счет капиталаpublicity ~ счет расходов на рекламуrealization ~ счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмыrebill ~ счет взаимных расчетовredemption ~ счет отчислений на амортизацию долгаreexchange ~ счет обратного переводного векселяrender an ~ предъявлять счет render: ~ представлять;
to render thanks приносить благодарность;
to render an account for payment представлять счет к оплате;
to render an account докладывать, давать отчетrental ~ счет арендной платыreplacement ~ счет на замену оборудованияreserve fund ~ счет резервного фондаresiduary ~ остаточный счетrest-of-the-world ~ счет заграничных операцийrevenue ~ счет доходов revenue ~ счет поступленийrunning ~ контокоррент, текущий счет running ~ контокоррент running ~ текущий счет running: ~ текущий;
running account текущий счетsafe-custody ~ депонирование ценных бумагsavings ~ сберегательный счетsavings bank ~ сберегательный счетsavings book ~ счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеseparate ~ специальный счетto settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться( с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты( с кем-л.) accounts: settle ~ оплачивать счетаshare draft ~ чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США)share premium ~ счет надбавок к курсу акций share premium ~ счет премий акцийshareholder ~ счет акционераshort-term capital ~ баланс движения краткосрочных капиталовsight deposit ~ текущий счетspecial arbitrage ~ специальный арбитражный счетspecial drawing ~ специальный открытый счетspecial settlement ~ специальный расчетный счетspeculation ~ счет спекулятивных сделокsubsidiary ~ вспомогательный счетsummary ~ заключительный баланс summary ~ итоговый счет summary ~ краткий отчет summary ~ обобщенный счет summary: ~ суммарный, краткий;
summary account краткий отчетsuspense ~ вспомогательный счет suspense ~ промежуточный счет suspense ~ счет переходящих сумм suspense ~ счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense ~ счет сомнительных дебиторовtake ~ of принимать во внимание take ~ of учитыватьto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчет take into ~ принимать во внимание take into ~ учитыватьtax ~ налоговый счетtax equalization ~ счет уравнительных налоговtax-privileged ~ счет с налоговыми льготамиtax-privileged savings ~ сберегательный счет с налоговыми льготами~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведениеtime ~ срочный вкладtrading ~ счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading ~ торговый счетtrust ~ доверительный счет trust ~ счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust ~ счет фондов социального страхования trust ~ траст, учитываемый на особом счетеaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересахaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: ~ to account вносить на счетuser ~ вчт. счет пользователяvariance ~ счет отклонений затрат от нормативного уровняvostro ~ счет востро vostro ~ счет лороwage ~ счет, на который перечисляется заработная платаwithdraw from ~ снимать со счетаworking ~ текущий счет -
19 budget analysis
1) гос. фин. анализ бюджета (изучение структуры доходов и расходов бюджета, особенно — государственного; напр., изучение соотношения текущих и капитальных расходов, соотношения социальных и административных расходов, соотношения налоговых и неналоговых поступлений, соотношения поступлений от косвенных и прямых налогов, соотношения государственных расходов и доходов на отдельных территориях страны и т. д.)2) фин., учет бюджетный анализ* (анализ исполнения бюджета, т. е. оценка соответствия фактических расходов и доходов запланированным, а также целесообразности продолжения той или иной деятельности)See:budget analyst, budget report, budget variance а), budget process, budgetary control, budget category* * ** * *Финансы/Кредит/Валютаанализ исполнения финансового плана или сметы -
20 fiscal
1. прил.1) финансовый, бюджетныйа) фин. ( относящийся к бюджету компании)See:б) гос. фин. ( относящийся к бюджету государства)See:fiscal agent 1), fiscal intermediary, fiscal year, fiscal sociology, fiscal crisis, fiscal policy, tight fiscal policy, fiscal drag, fiscal illusion, fiscal monopoly, fiscalist, fiscal instruments, fiscal agent2) гос. фин. фискальный, бюджетный, налоговый ( имеющий отношение к налогообложению)See:fiscal federalism, fiscal neutrality, fiscal stance, fiscal system, automatic stabilizer, fiscal administration, fiscal agent 2), fiscal incentives, fiscal instruments, fiscal sharing, fiscal offence2. сущ.юр. сборщик наологов, фискал (работник казначейства, налоговых органов или судебный исполнитель в некоторых странах)
* * *
фискальный (финансовый, налоговый): имеющий отношение к аккумулированию государственных доходов, налогам, государственным финансам, министерству финансов, финансовым операциям или просто деньгам.* * *Финансы/Кредит/Валютакасающийся интересов казны, бюджета
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бюджетный кредит — форма финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам или другому бюджету на возвратной и возмездной основах. Синонимы: Бюджетная ссуда См. также: Бюджетные кредиты Государственные кредиты… … Финансовый словарь
Бюджетный кредит — (англ. budget credit) в бюджетном законодательстве РФ форма финансирования расходов бюджета, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам или др. бюджету на возвратной и возмездной основах (ст. 6 БК РФ*). Б.к. может быть… … Энциклопедия права
Бюджетный кредит — денежные средства, предоставляемые бюджетом другому бюджету бюджетной системы Российской Федерации, юридическому лицу (за исключением государственных (муниципальных) учреждений), иностранному государству, иностранному юридическому лицу на… … Официальная терминология
БЮДЖЕТНЫЙ КРЕДИТ — форма финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам на возвратной и возмездной основах … Юридический словарь
Бюджетный кредит — форма финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам или другому бюджету на возвратной и возмездной основах. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
БЮДЖЕТНЫЙ КРЕДИТ — форма финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам или другому бюджету на возвратной и возмездной основах; средства, предоставляемые по утвержденному бюджету на финансирование определенных… … Юридическая энциклопедия
Бюджетный кредит — денежные средства, предоставляемые из бюджета бюджетной системы РФ для зачисления в бюджет другого публичного территориального образования на возвратной и возмездной основах. В этом случае (при предоставлении бюджетного кредита из одного бюджета… … Большой юридический словарь
бюджетный кредит — форма финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам на возвратной и возмездной основах. * * * (англ. budget credit) в бюджетном законодательстве РФ форма финансирования расходов бюджета,… … Большой юридический словарь
БЮДЖЕТНЫЙ КРЕДИТ — (англ. budget credit) – одна из форм финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам или другому бюджету на возвратной и возмездной основе. Получатели Б.к. обязаны вернуть его (погасить… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
БЮДЖЕТНЫЙ КРЕДИТ — средства, предоставляемые по утвержденному бюджету на финансирование определенных видов расходов; имеют строго целевое назначение … Энциклопедический словарь экономики и права
Бюджетный кредит — Форма финансирования бюджетных расходов, которая предусматривает предоставление средств юридическим лицам или другому бюджету на возвратной и возмездной основах.ст. 6 БК РФ … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право